Requisito revolucionario: dar a coñecer a especificación técnica de montaxe mecánica máis completa e esencial da historia

Canto sabes sobre todo o proceso de montaxe mecánica?

 A montaxe mecánica é o proceso de ensamblar varias pezas para formar un sistema ou produto mecánico que funcione. Isto inclúe a lectura e comprensión de debuxos de enxeñería, a elección e o uso de ferramentas e equipamentos axeitados para encaixar e aliñar pezas, unir compoñentes con diversas técnicas (como parafusos, adhesivos ou soldar) e realizar probas de calidade para garantir a correcta funcionalidade. Os procesos de montaxe pódense adaptar ás necesidades e á complexidade de cada produto.

 

Preparación dos deberes

(1)Datos de operación: inclúe debuxos de conxuntos xerais (GA), debuxos de conxuntos de compoñentes (CA), debuxos de pezas (PD), listas de listaxes de materiais, etc. A integridade, pulcritude e integridade de todos os rexistros e debuxos da información do proceso deben manterse ata o final da construción. proxecto.

(2)Lugar de traballo: Debe especificarse o lugar onde se colocan as pezas e se montan os compoñentes. É importante planificar o lugar onde vai montar e colocar a súa máquina. Todas as áreas de traballo deben estar ordenadas, normalizadas e ordenadas ata que se complete o proxecto.

(3)Materiais de montaxe. Os materiais de montaxe deben estar listos antes da operación. A orde das operacións pódese alterar se non se dispón de certo material non determinista. A continuación, debe cubrirse un formulario de expedición de material e envialo ao departamento de compras.

(4)Antes da montaxe, é importante comprender a estrutura, o proceso de montaxe e os requisitos tecnolóxicos dos equipos.

Especificación básica

 

(1) A montaxe mecánica debe realizarse cumprindo rigorosamente os debuxos de montaxe, os requisitos do proceso e as instrucións proporcionadas polo equipo de deseño. Queda prohibido cambiar o contido da obra sen permiso, ou alterar partes de forma anormal.

(2) As pezas ensambladas deben ser pezas que pasaron a inspección e aprobación polo departamento de garantía de calidade. Informar de calquera peza non cualificada atopada durante a montaxe.

(3) A zona de montaxe debe estar libre de po e outros contaminantes. As pezas deben manterse nun lugar seco e libre de po e protexidas con almofadas.

(4) As pezas deben montarse sen golpes, cortes ou danados na superficie. Non obstante, poden estar dobradas, torcidas ou deformadas de forma significativa. Tampouco se deben danar as superficies de acoplamento.

(5) Cando se ensamblan pezas relativamente móbiles, é recomendable engadir graxa lubricante (aceite) entre as superficies de contacto.

(6) As dimensións das pezas coincidentes deben ser exactas.

(7) As pezas e ferramentas deben colocarse dun xeito especial durante a montaxe. Non se deben colocar pezas e ferramentas directamente sobre ou encima da máquina. No caso de que sexan necesarias alfombras ou alfombras protectoras, deberán colocarse na zona de colocación.

 

En principio, está prohibido pisar a máquina durante a montaxe. No caso de que sexa necesario camiñar sobre a máquina, por riba débense colocar alfombras ou tapetes. Está estrictamente prohibido pisar pezas importantes ou compoñentes non metálicos con baixa resistencia.

 

Método de unión

(1) Conexión de parafuso

 新闻用图1

 

A. Use só unha arandela por porca ao apertar os parafusos. As cabezas dos cravos deben estar incrustadas nas pezas da máquina despois de apertar o parafuso avellanado.

B. En xeral, as conexións roscadas necesitan arandelas anti-soltas. O método para apertar varios parafusos simétricos consiste en apertalos gradualmente e de forma simétrica. Os conectores de tira tamén se apertan gradualmente e simétricamente desde o medio cara a fóra.

C. Cando non sexa necesario desmontar os parafusos durante a suxeición ou o mantemento do dispositivo móbil, deben ser revestidos de cola de rosca antes da montaxe.

D. Utilízase unha chave dinamométrica para apertar os parafusos que teñan requisitos de par de apriete especificados. Os parafusos sen un par de torsión especificado deben axustarse segundo a normativa do "Apéndice".

 

(2) Conexión de pin

新闻用图2

A. En xeral, a cara final do pin debe ser lixeiramente máis alta que a superficie docompoñentes de fresado. O extremo grande do pasador cónico de cola de parafuso debe afundirse no orificio despois de que se instalou na peza.

B. As colas da chaveta deben estar separadas entre 60 e 90 graos despois de cargala nas partes adecuadas.

 

(3) Conexión de chave

R. Non debe haber ningún espazo entre as superficies de acoplamento das chaves planas e fixas.

B. Cando as partes móbiles da chave ou spline se moven na dirección axial despois da montaxe, non debe haber desnivel.

C. A chave de gancho e as chaves de cuña deben montarse para que a súa superficie de contacto non caia por debaixo do 70% da superficie total de traballo. Non se deben agrupar as pezas sen contacto nin a parte exposta debe ter máis dun 10%-15% da lonxitude.

 

(4) Remachado

新闻用图3

 

A. Os materiais e as especificacións para o remachado deben estar de acordo cos requisitos de deseño. O procesamento dos buratos dos remaches tamén debe cumprir as normas pertinentes.

B. A superficie de remachadocompoñentes de aluminionon debe danarse nin deformarse ao remachar.

C. Non debe haber soltura na parte remachada, salvo que existan requisitos específicos. A cabeza dos remaches debe estar en contacto coa parte remachada e lisa e redonda.

 

(5) Conexión de manguito de expansión

新闻用图4

 

Montaxe da manga de expansión: aplique graxa lubricante á manga de expansión, coloque a manga de expansión no orificio do cubo montado, introduza o eixe de instalación, axuste a posición de montaxe e, a continuación, aperte os parafusos. A orde de aperte está limitada pola fenda, e a esquerda e a dereita son cruzadas e tensadas simétricamente sucesivamente para garantir que se alcanza o valor de par nominal.

(6) Conexión estreita

新闻用图5

Os parafusos de fixación con extremos cónicos deben ter un extremo cónico de 90 graos. O burato debe ser de 90 graos.

 

Instalación de guías lineais

(1) A superficie de instalación do carril guía debe ser plana e libre de sucidade.

(2) Se o carril guía ten un bordo de referencia, o carril debe instalarse preto do bordo. Se non hai un bordo de referencia, a dirección de deslizamento debería coincidir cos requisitos do deseño. Comprobe a dirección do deslizamento despois de apertar os parafusos do carril guía. Se non, haberá que axustalo.

(3) Se a correa é impulsada por correas de transmisión, as correas deben ser fixadas e tensadas antes de que o cinto poida tirarse nunha dirección oblicua. En caso contrario, a polea debe axustarse para garantir que a dirección de condución da correa sexa paralela ao carril guía.

 

Montaxe de cadeas de piñones

(1) O piñón debe estar deseñado para cooperar co eixe.

(2) Os dentes das engrenaxes dos piñóns condutores e conducidos deben ter o mesmo plano central xeométrico e os seus desplazamentos non deben exceder os requisitos de deseño. Debe ser inferior ou equivalente ao 2%0, se non o especifica o deseño.

(3) O lado de traballo da cadea debe estar tensa cando se engrana cun piñón.

(4) A caída da cadea do lado que non está en uso debería estar dentro dos límites do deseño. Debe axustarse se non se especifica no deseño.

 

Montaxe de engrenaxes

(1) Cando o bordo da engrenaxe é de 20 mm ou menos, o desalineamento axial non debe exceder 1 mm. Se o ancho da engrenaxe é superior a 20 mm, o desalineamento non pode superar o 5%.

(1) JB180-60 "Tolerancia de transmisión de engrenaxes cónicas", JB162 e JB162 deben especificar os requisitos de precisión da instalación para engrenaxes cilíndricas e engrenaxes cónicas.

Segundo os requisitos técnicos, as superficies de engranaxe dos engrenaxes deben lubricarse segundo a práctica normal. A caixa de cambios debe encherse ata a liña de nivel con aceites lubricantes.

(4) O nivel de ruído da transmisión a plena carga non debe superar os 80 dB.

 

Axuste e conexión de rack

(1) Os bastidores en diferentes seccións dos bastidores deben establecerse todos á mesma altura, utilizando o mesmo punto de referencia.

(2) Todos os paneis de parede dos racks deben estar aliñados no mesmo plano vertical.

(3) As placas de conexión fixas deberían instalarse entre as seccións despois de axustar os bastidores á altura e dimensións requiridas.

 

Montaxe de compoñentes pneumáticos

(1) A configuración de cada conxunto de dispositivos de accionamento pneumático debe conectarse estrictamente de acordo co diagrama de circuíto pneumático proporcionado polo departamento de deseño. O corpo da chave, as xuntas de tubos, os cilindros, etc. deben estar conectados correctamente.

(2) A entrada e a saída da válvula redutora de presión de entrada total de aire están conectadas na dirección da frecha, e a cunca de auga e o vaso de aceite do filtro de aire e do lubricador deben instalarse verticalmente cara abaixo.

(3) Antes da canalización, o po de corte e o po do tubo deben ser eliminados por completo.

(4) A unión do tubo está roscada. Se o fío do tubo non ten cola de fíos, a cinta de materia prima debe estar envolta. A dirección do enrolamento é no sentido das agullas do reloxo cando se ve desde a fronte. A cinta de materia prima non debe mesturarse na chave. A cinta de materia prima non debe mesturarse na chave. Ao enrolar, debe reservarse un fío.

(5) O deseño da tráquea debe ser limpo e bonito e tentar non cruzar o arranxo. Deben usarse cóbados de 90 graos nas esquinas. Ao arranxar a tráquea, non faga máis estrés nas articulacións, se non, provocará fugas de aire.

(6) Ao conectar a válvula solenoide, preste atención á función de cada número de porto de aire na válvula: P: entrada total de aire; A: saída de aire 1; B: saída de aire 2; R (EA): escape correspondente a A; S (EB): Escape correspondente a B.

(7) Cando o cilindro está montado, o eixe da varilla do pistón e a dirección do movemento da carga deben ser consistentes.

(8) Cando se utiliza unha guía de rodamento lineal, despois de que o extremo dianteiro da varilla do pistón do cilindro estea conectado á carga, non debe haber ningunha forza estraña durante toda a carreira, se non, o cilindro quedará danado.

(9) Ao usar unha válvula de aceleración, debes prestar atención ao tipo de válvula de aceleración. En xeral, distínguese pola gran frecha marcada no corpo da válvula. A frecha grande que apunta ao extremo da rosca úsase para o cilindro; a frecha grande que apunta ao extremo do tubo úsase para a electroválvula. .

 

Traballos de inspección de montaxe

(1) Cada vez que se remate a montaxe dun compoñente, deberá comprobarse segundo os seguintes elementos. Se se atopa un problema de montaxe, debe ser analizado e tratado a tempo.

A. A integridade do traballo de montaxe, verifique os debuxos de montaxe e comprobe se faltan pezas.

B. Para a precisión da posición de instalación de cada peza, verifique o debuxo de montaxe ou os requisitos indicados na especificación anterior.

C. A fiabilidade de cada peza de conexión, se cada parafuso de fixación alcanza o torque necesario para a montaxe e se os fixadores especiais cumpren os requisitos para evitar o afrouxamento.

D. A flexibilidade de movemento das pezas móbiles, como se hai algún atasco ou estancamento, excentricidade ou flexión ao xirar ou mover manualmente os rolos transportadores, poleas, carrís guía, etc.

(2) Despois da montaxe final, a inspección principal consiste en comprobar as conexións entre os compoñentes da montaxe. O contido da inspección baséase nas "catro propiedades" especificadas en (1) como estándar de medición.

(3) Despois da montaxe final, débense limpar as limaduras de ferro, restos, po, etc. en todas as partes da máquina para garantir que non haxa obstáculos nas pezas de transmisión.

(4) Ao probar a máquina, supervise coidadosamente o proceso de inicio. Despois de iniciar a máquina, observe inmediatamente os principais parámetros de traballo e se as pezas móbiles se moven normalmente.

(5) Os principais parámetros de traballo inclúen a velocidade de movemento, a suavidade do movemento, a rotación de cada eixe de transmisión, a temperatura, a vibración e o ruído, etc.

 

   Anebon fará que cada traballo duro se converta en excelente e excelente, e acelerará as nosas medidas para situarse no rango de empresas intercontinentais de alta tecnoloxía e alta tecnoloxía para o provedor de ouro de China para OEM, servizo de mecanizado cnc personalizado, servizo de fabricación de chapa, fresado. servizos. Anebon fará a súa compra personalizada para satisfacer a súa propia satisfacción! A empresa de Anebon crea varios departamentos, incluíndo o departamento de saída, o departamento de ingresos, o departamento de control excelente e o centro de servizos, etc.

Abastecemento da fábrica Chinapezas de torneado de precisióne parte de aluminio, podes facer que Anebon coñeza a túa idea para desenvolver un deseño único para o teu propio modelo para evitar que haxa demasiadas pezas similares no mercado. Imos dar o noso mellor servizo para satisfacer todas as súas necesidades! Lembra contactar con Anebon inmediatamente!


Hora de publicación: 04-09-2023
Chat en liña de WhatsApp!