Requisitos críticos para planos de máquinas

Os Requisitos Técnicos para debuxos mecánicos elaborados polo equipo de Anebon cobren o seguinte directorio de requisitos básicos:

1. Requisitos técnicos xerais

2. Requisito de tratamento térmico

3. Requisito de tolerancia

4. Ángulo da parte

5. Requisito de montaxe

6. Requisito de fundición

7. Requisito de revestimento

8. Requisitos das canalizacións

9. Requisitos de reparación de soldados

10. Requisito de forxa

11. Requisitos para cortar peza

 

▌ Requisitos técnicos xerais

1. As pezas eliminan a pel de óxido.

2. Na superficie do procesamento de pezas, non debe haber arañazos, contusións e outros defectos que danen a superficie das pezas.

3. Eliminar as rebabas.

新闻用图1

 

▌ Requisitos de tratamento térmico

1. Despois do tratamento de temperado, HRC50 ~ 55.

2. Pezas para enfriamento de alta frecuencia, temperado de 350 ~ 370 ℃, HRC40 ~ 45.

3. Profundidade de carburación 0,3 mm.

4. Tratamento de envellecemento a alta temperatura.

▌ Requisitos de tolerancia

1. A tolerancia de forma non marcada cumprirá os requisitos de GB1184-80.

2. A desviación permitida do tamaño de lonxitude non indicado é de ± 0,5 mm.

3. A zona de tolerancia de fundición é simétrica á configuración de tamaño básico da fundición en branco.

▌ Cantos e bordos das pezas

1. Non se especifica o raio da esquina R5.

2. O chaflán sen inxección é de 2×45°.

3. As esquinas afiadas / as esquinas afiadas / os bordos afiados son despuntadas.

 

▌ Requisitos de montaxe

1. Antes da montaxe, cada selo debe estar inmerso en aceite.

2. Permítese o quentamento de aceite para a carga en quente dos rodamentos durante a montaxe, coa temperatura do aceite non superior a 100 ℃.

3. Despois da montaxe da engrenaxe, os puntos de contacto e a holgura na superficie do dente deben unirse aos estándares descritos en GB10095 e GB11365.

4. Na montaxe do sistema hidráulico, permítese o uso de recheo de selado ou selante, sempre que se manteña fóra do sistema.

5. Todospezas de mecanizadoe os compoñentes que entren na montaxe (incluídos os adquiridos ou subcontratados) deberán posuír a certificación do departamento de inspección.

6. Antes da montaxe, as pezas deben someterse a unha limpeza exhaustiva para garantir a ausencia de rebabas, flash, óxido, ferruxe, lascas, aceite, colorantes e po.

7. Antes da montaxe, é esencial revisar as principais dimensións de axuste das pezas e compoñentes, especialmente as dimensións de axuste por interferencia e a precisión relacionada.

8. Durante a montaxe, as pezas non deben ser golpeadas, tocadas, raiadas nin deixarse ​​oxidar.

9. Ao asegurar parafusos, parafusos e porcas, é importante non golpealos nin usar chaves inglesas inadecuadas. As ranuras dos parafusos, as porcas, os parafusos e as cabezas dos parafusos deben permanecer intactos despois de axustalos.

10. Os elementos de fixación que requiran un par de apriete específico deben asegurarse cunha chave dinamométrica e axustarse de acordo co par especificado.

11. Ao suxeitar a mesma peza con varios parafusos (parafusos), débense apertar de forma cruzada, simétrica, paso a paso e uniforme.

12. A montaxe de pasadores cónicos debe implicar colorear o burato, garantindo unha taxa de contacto non inferior ao 60% da lonxitude correspondente, distribuída uniformemente.

13. Os dous lados da chaveta plana e da chaveta do eixe deben manter un contacto uniforme sen ocos.

14. Un mínimo de 2/3 das superficies dos dentes deben estar en contacto durante a montaxe das ranuras, cunha taxa de contacto non inferior ao 50% na dirección de lonxitude e altura dos dentes clave.

15. Despois da montaxe da chave plana (ou spline) para fósforos deslizantes, as partes da fase deben moverse libremente, sen que exista unha estanqueidade irregular.

新闻用图2

16. O exceso de adhesivo debe eliminarse despois da unión.

17. O buraco semicircular do anel exterior do rodamento, o asento aberto do rodamento e a tapa do rodamento non deben atascarse.

18. O anel exterior do rodamento debe manter un bo contacto co orificio semicircular do asento aberto do rodamento e a tapa do rodamento, e mostrar un contacto uniforme co asento do rodamento dentro do intervalo especificado durante a inspección da cor.

19. Despois da montaxe, o anel exterior do rodamento debe manter un contacto uniforme coa cara final da tapa do rodamento do extremo de posicionamento.

20. Despois da instalación de rodamentos, a rotación manual debe ser flexible e estable.

21. A superficie combinada do casco de rodamento superior e inferior debe adherirse firmemente e comprobarse cun palpador de 0,05 mm.

22. Ao fixar a carcasa do rodamento cun pasador de posicionamento, débese perforar e distribuír para garantir a correcta aliñación co orificio de rodamento correspondente. O pasador non debe afrouxarse ​​despois da instalación.

23. O corpo de rodamento do rodamento esférico e o asento do rodamento deben estar en contacto uniforme, cunha taxa de contacto non inferior ao 70% cando se comproba con cor.

24. A superficie de revestimento do rodamento de aliaxe non se debe utilizar cando se torna amarela e o fenómeno de nucleación non está permitido dentro do ángulo de contacto especificado, coa área de nucleación fóra do ángulo de contacto limitada a non máis do 10% do total non zona de contacto.

25. A cara final de referencia da engrenaxe (engrenaxe de tornillo sin fin) e o ombreiro do eixe (ou a cara final do manguito de posicionamento) deberían encaixar sen permitir o paso dun palpador de 0,05 mm, garantindo a perpendicularidade coa cara e o eixe do extremo de referencia da engrenaxe.

26. A superficie combinada da caixa de cambios e a tapa debe manter un bo contacto.

27. Antes da montaxe, é fundamental inspeccionar e eliminar a fondo os ángulos agudos, as rebabas e as partículas estrañas que quedan no procesado das pezas, asegurándose de que o selo permaneza sen raiar durante a carga.

 

▌ Requisitos de casting

1. A superficie de fundición non debe presentar un illamento baixo, fracturas, contraccións ou imperfeccións como insuficiencias na fundición (por exemplo, material de recheo insuficiente, danos mecánicos, etc.).

2. As pezas de fundición deberán someterse a unha limpeza para eliminar os salientes, as arestas cortantes e as indicacións de procesos inacabados, e a porta de vertedura deberase limpar á altura da superficie de fundición.

3. A superficie non mecanizada da fundición debe mostrar claramente o tipo de fundición e a marcación, cumprindo as especificacións do debuxo en termos de posición e tipo de letra.

4. A rugosidade da superficie non mecanizada da fundición, no caso da fundición en area R, non debe superar os 50μm.

5. As pezas de fundición deben ser eliminadas do sprue, as proxeccións e calquera sprue restante na superficie non mecanizada debe ser nivelada e pulida para cumprir os estándares de calidade da superficie.

6. A fundición debe estar libre de area de moldeo, area de núcleo e restos de núcleo.

7. As partes inclinadas e a zona de tolerancia dimensional da fundición deben estar dispostas simétricamente ao longo do plano inclinado.

8. Calquera area de moldura, area de núcleo, restos de núcleo, así como calquera area branda ou adhesiva sobre a fundición, debe alisarse e limparse.

9. O tipo de correcto e incorrecto e calquera desviación de fundición convexa debe ser rectificado para garantir unha transición suave e garantir a calidade do aspecto.

10. As dobras da superficie non mecanizada da fundición non deben superar os 2 mm de profundidade, cunha distancia mínima de 100 mm.

11. A superficie non mecanizada das pezas de fundición de produtos da máquina debe someterse a un tratamento de granallado ou rolo para cumprir os requisitos de limpeza de Sa2 1/2.

12. As fundicións deben ser endurecidas con auga.

13. A superficie de fundición debe ser lisa e debe eliminarse calquera porta, saíntes, area adhesiva, etc.

14. As fundicións non deben posuír un illamento baixo, fendas, baleiros ou outros defectos de fundición que poidan comprometer o seu uso.

 

新闻用图4

 

 

▌ Requisitos de pintura

1. Antes de pintar pezas de aceiro, é fundamental eliminar da superficie calquera resto de ferruxe, óxido, mugre, po, terra, sal e outros contaminantes.

2. Para preparar as pezas de aceiro para a eliminación da ferruxe, utilice disolventes naturais, sosa cáustica, axentes emulsionantes, vapor ou outros métodos axeitados para eliminar a graxa e a sucidade da superficie.

3. Tras o granallado ou a eliminación manual da ferruxe, o período de tempo entre a preparación da superficie e a aplicación da imprimación non debe exceder de 6 horas.

4. Antes de conectar, aplique unha capa de pintura anticorrosiva de 30 a 40 μm de espesor nas superficies das pezas remachadas en contacto entre si. Sela o bordo da xunta de solapa con pintura, recheo ou adhesivo. Se a imprimación está danada durante o mecanizado ou a soldadura, aplique unha nova capa.

 

▌ Requisitos de canalización

1. Elimine calquera rechazo, rebabas ou bisel dos extremos dos tubos antes da montaxe. Use aire comprimido ou un método axeitado para eliminar impurezas e óxido residual da parede interior dos tubos.

2. Antes da montaxe, asegúrese de que todos os tubos de aceiro, incluídos os preformados, estean tratados con protección de desengraxamento, decapado, neutralización, lavado e anticorrosión.

3. Durante a montaxe, axuste de forma segura as conexións roscadas como abrazaderas de tubos, soportes, bridas e xuntas para evitar que se afrouxen.

4. Realizar unha proba de presión nos tramos soldados dos tubos prefabricados.

5. Ao trasladar ou trasladar as tubaxes, sela o punto de separación da tubaxe con cinta adhesiva ou unha tapa de plástico para evitar que entren residuos e asegúrese de que estea etiquetada en consecuencia.

 

 

▌ Requisitos para a reparación de pezas de soldadura

1. Antes da soldadura, é fundamental eliminar calquera imperfección e asegurarse de que a superficie do suco sexa uniforme e sen bordos afiados.

2. Segundo as imperfeccións que se atopen no aceiro fundido, a zona de soldadura pódese corrixir mediante escavación, abrasión, ranurado con arco de carbono, corte por gas ou procedementos mecánicos.

3. Limpe todas as áreas circundantes nun radio de 20 mm da ranura de soldadura, garantindo a eliminación de area, aceite, auga, ferruxe e outros contaminantes.

4. Durante todo o proceso de soldadura, a zona de prequecemento da fundición de aceiro debe manter unha temperatura non inferior a 350 °C.

5. Se as circunstancias o permiten, intente realizar a soldadura nunha posición predominantemente horizontal.

6. Ao realizar reparacións de soldadura, limite o movemento lateral excesivo do electrodo.

7. Aliñar correctamente cada pasada de soldadura, asegurándose de que a superposición sexa polo menos 1/3 do ancho da pasada. A soldadura debe ser sólida, libre de queimaduras, fendas e irregularidades notables. O aspecto da soldadura debe ser agradable, sen socavacións, escorias excesivas, porosidade, gretas, salpicaduras ou outras fallas. O cordón de soldadura debe ser consistente.

 

▌ Requisitos de forxa

1. A boca de auga e a subida do lingote deben estar adecuadamente recortadas para evitar ocos de contracción e desviacións significativas durante a forxa.

2. As pezas forxadas deberán someterse a conformación en prensa con ampla capacidade para garantir a total consolidación interna.

3. Non se admite a presenza de fisuras, engurras ou outras imperfeccións visuais notables que prexudiquen a funcionalidade nas forxas. Os defectos locais poden ser subsanados, pero a profundidade de corrección non debe exceder o 75% da tolerancia de mecanizado. Os defectos na superficie non mecanizada deben ser eliminados e transición sen problemas.

4. Prohíbese que as forxas presenten imperfeccións como manchas brancas, fisuras internas e baleiros de contracción residual.

新闻用图3

▌ Requisitos para cortar pezas

1. Componentes torneados de precisióndeberá someterse ao escrutinio e aprobación en consonancia cos procedementos de produción, garantindo a progresión á fase posterior só tras a validación da inspección anterior.

2. Os constituíntes acabados non deberán presentar irregularidades en forma de saíntes.

3. As pezas acabadas non deben colocarse directamente no chan, debendo aplicarse as medidas de apoio e salvagarda necesarias. Asegurar a ausencia de ferruxe, corrosión e calquera impacto prexudicial sobre o rendemento, a lonxevidade ou o aspecto, incluídos abolladuras, arañazos ou outros defectos, é esencial para a superficie acabada.

4. A superficie despois do proceso de acabado por laminación non debe manifestar ningunha aparición de pelado despois da laminación.

5. Os compoñentes posteriores ao tratamento térmico final non deben presentar ningunha oxidación superficial. Ademais, as superficies de acoplamento e os dentes despois da súa finalización deben permanecer libres de calquera recocido.

6. A superficie do fío procesado non debe mostrar ningunha imperfección como manchas escuras, protuberancias, protuberancias irregulares ou protuberancias.

 

Crear máis beneficios para os compradores é a filosofía empresarial de Anebon; O crecemento do comprador é o poder de traballo de Anebon. Para novos produtos quentes Aluminio duradeiropezas de mecanizado cncepezas de fresado de latóne pezas de estampación personalizadas, aínda estás á procura dun produto de boa calidade que se axuste á túa moi boa imaxe de organización ao tempo que amplías a túa gama de artigos no mercado? Considere a mercadoría de boa calidade de Anebon. A túa elección resultará intelixente!

Hot New Products China Glass and Acrylic Glass, Anebon confía en materiais de alta calidade, deseño perfecto, excelente servizo ao cliente e prezo competitivo para gañar a confianza de moitos clientes nacionais e estranxeiros. O 95% dos produtos expórtanse a mercados estranxeiros.

Se queres saber máis ou necesitas consultar, póñase en contactoinfo@anebon.com.


Hora de publicación: 30-xan-2024
Chat en liña de WhatsApp!