Критични услови за нацрти за машини

Техничките барања за механички цртежи составени од тимот на Anebon го покриваат следниот директориум за основни барања:

1. Општи технички барања

2. Барање за термичка обработка

3. Барање за толеранција

4. Агол на дел

5. Барање за собрание

6. Услов за кастинг

7. Барање за обложување

8. Барања за цевки

9. Барања за поправка на лемење

10. Барање за ковање

11. Барања за сечење на работното парче

 

▌ Општи технички барања

1. Деловите ја отстрануваат оксидната кожа.

2. На површината на обработката на деловите не треба да има гребнатини, модринки и други дефекти кои ја оштетуваат површината на деловите.

3. Отстранете ги брусите.

新闻用图1

 

▌ Барања за термичка обработка

1. По третманот со калење, HRC50 ~ 55.

2. Делови за високофреквентно гасење, калење од 350 ~ 370℃, HRC40 ~ 45.

3. Длабочина на карбурирање 0,3мм.

4. Третман за стареење со висока температура.

▌ Барања за толеранција

1. Необележаната толеранција на форма треба да ги исполнува барањата на GB1184-80.

2. Дозволеното отстапување на големината на неозначената должина е ±0,5mm.

3. Зоната на толеранција на леење е симетрична на конфигурацијата на основната големина на празното леење.

▌ Агли и рабови на делови

1. Аголниот радиус R5 не е наведен.

2. Обвивката без инјектирање е 2×45°.

3. Остри агли/остри агли/остри рабови се затапени.

 

▌ Барања за собранието

1. Пред склопување, секоја заптивка треба да се потопува во масло.

2. Дозволено е загревање со масло за топло полнење на тркалачките лежишта за време на склопувањето, при што температурата на маслото не надминува 100℃.

3. По склопувањето на запчаникот, точките за контакт и повратниот удар на површината на забот мора да се придржуваат до стандардите наведени во GB10095 и GB11365.

4. Во склопувањето на хидрауличниот систем, дозволена е употреба на заптивната смеса или заптивната смеса, под услов да се чува надвор од системот.

5. Ситеделови за обработкаи компонентите што влегуваат во склопот (вклучувајќи ги и купените или аутсорсинг) мора да поседуваат сертификат од одделот за инспекција.

6. Пред склопувањето, деловите мора да бидат подложени на темелно чистење за да се обезбеди отсуство на бруси, блиц, оксид, 'рѓа, чипс, масло, средства за боење и прашина.

7. Пред склопувањето, од суштинско значење е да се прегледаат главните димензии на вклопувањето на деловите и компонентите, особено димензиите на вклопувањето на пречки и поврзаната точност.

8. Во текот на склопувањето, деловите не смеат да се чукаат, допираат, изгребат или да се остават да рѓосуваат.

9. Кога ги прицврстувате завртките, завртките и навртките, важно е да не ги удирате или да не користите несоодветни клучеви и клучеви. Процепите за завртки, навртките, завртките и главите на завртките мора да останат неоштетени по затегнувањето.

10. Прицврстувачите за кои е потребен специфичен вртежен момент за затегнување мора да се прицврстат со помош на вртежен клуч и да се затегнат во согласност со наведениот вртежен момент.

11. При прицврстување на ист дел со повеќе завртки (завртки), тие треба да се затегнат вкрстено, симетрично, чекор-по-чекор и униформно.

12. Склопувањето на конусните иглички треба да вклучува боење на дупката, обезбедувајќи стапка на контакт не помала од 60% од соодветната должина, рамномерно распоредена.

13. Двете страни на рамниот клуч и отворот за клучеви на вратилото мора да одржуваат рамномерен контакт без празнини.

14. Минимум 2/3 од површините на забите мора да бидат во контакт за време на склопувањето на сплајн, со стапка на контакт не помала од 50% во насоката на должината и висината на клучните заби.

15. При склопување на рамниот клуч (или шипка) за лизгачки натпревари, фазните делови треба да се движат слободно, без присутна нерамномерна затегнатост.

新闻用图2

16. Вишокот лепило треба да се отстрани по лепењето.

17. Полукружната дупка на надворешниот прстен на лежиштето, отвореното седиште на лежиштето и капакот на лежиштето не треба да се заглавуваат.

18. Надворешниот прстен на лежиштето мора да одржува добар контакт со полукружната дупка на отвореното седиште на лежиштето и капакот на лежиштето и да покажува рамномерен контакт со седиштето на лежиштето во наведениот опсег за време на проверката на бојата.

19. По склопувањето, надворешниот прстен на лежиштето треба да одржува рамномерен контакт со крајната страна на капакот на лежиштето на позиционираниот крај.

20. По поставувањето на тркалачките лежишта, рачната ротација треба да биде флексибилна и стабилна.

21. Комбинираната површина на горната и долната черупка на лежиштето треба цврсто да се залепи и да се провери со филтер од 0,05 mm.

22. При фиксирање на обвивката на лежиштето со игла за позиционирање, таа треба да се дупчи и дистрибуира за да се обезбеди правилно усогласување со соодветната дупка за лежиште. Иглата не смее да се олабави по инсталацијата.

23. Телото на лежиштето на сферичното лежиште и лежиштето треба да бидат во рамномерен контакт, со стапка на контакт не помала од 70% кога се проверува со боја.

24. Површината на облогата што носи легура не треба да се користи кога станува жолта, а феноменот на нуклеација не е дозволен во рамките на наведениот агол на контакт, при што областа на нуклеација надвор од аголот на контакт е ограничена на не повеќе од 10% од вкупната не- контакт област.

25. Референтната крајна страна на запчаникот (црвен запчаник) и рамото на вратилото (или крајната страна на манжетната за позиционирање) треба да се вклопат без да се дозволува чувствителност од 0,05 мм да поминува, обезбедувајќи нормалност со референтната крајна страна и оската на запчаникот.

26. Комбинираната површина на менувачот и капакот мора да одржува добар контакт.

27. Пред склопувањето, од клучно значење е темелно да се проверат и отстранат острите агли, бруси и туѓи честички што остануваат од обработката на деловите, осигурувајќи се дека заптивката останува неизгребана за време на полнењето.

 

▌ Барања за лиење

1. Површината за лиење не смее да покажува ниска изолација, фрактури, контракции или несовршености како што се несоодветност во лиењето (на пр. недоволно наполнето материјал, механички штети итн.).

2. Одлеаноците мора да поминат низ чистење за да се отстранат сите испакнатини, остри рабови и индикации за незавршени процеси, а портата за истурање мора да се исчисти на ниво со површината за леење.

3. Необработената површина на леењето треба јасно да го прикаже типот на лиење и ознаката, исполнувајќи ги спецификациите на цртежот во однос на положбата и фонтот.

4. Грубоста на необработената површина на леењето, во случај на песок леење R, не треба да надминува 50μm.

5. Одлеаноците треба да се ослободат од шприц, проекции, а сите преостанати шприц на необработената површина мора да бидат израмнети и полирани за да се исполнат стандардите за квалитет на површината.

6. Лиењето треба да биде без песок за обликување, јадро песок и остатоци од јадрото.

7. Наклонетите делови и димензионалната толерантна зона на лиењето треба да бидат симетрично распоредени по навалената рамнина.

8. Секој песок за обликување, јадро песок, остатоци од јадрото, како и секој мек или леплив песок на лиењето, треба да се измазнуваат и исчистат.

9. Видот на правилното и погрешното и сите конвексни отстапувања на кастинг треба да се поправат за да се обезбеди непречена транзиција и да се гарантира квалитетот на изгледот.

10. Наборите на необработената површина на лиењето не треба да надминуваат длабочина од 2 mm, со минимално растојание од 100 mm.

11. Необработената површина на одлеаноците од машински производи треба да биде подложена на шутирање или обработка со валјак за да се задоволат барањата за чистота од Sa2 1/2.

12. Лиење треба да се стврднат со вода.

13. Површината за леење треба да биде мазна, а сите порти, испакнатини, леплив песок итн., треба да се отстранат.

14. Лиење не смеат да поседуваат ниска изолација, пукнатини, празнини или други пропусти во леењето што може да ја загрозат употребата.

 

新闻用图4

 

 

▌ Барања за сликање

1. Пред бојадисување на челичните делови, неопходно е да се елиминираат сите траги од 'рѓа, оксид, нечистотија, прашина, земја, сол и други загадувачи од површината.

2. За да ги подготвите челичните делови за отстранување на 'рѓа, користете природни растворувачи, каустична сода, средства за емулгирање, пареа или други соодветни методи за искоренување на маснотиите и нечистотијата од површината.

3. По пробивање или рачно отстранување на 'рѓата, временската рамка помеѓу подготовката на површината и нанесувањето на прајмерот не треба да надминува 6 часа.

4. Пред поврзувањето, нанесете слој од антикорозивна боја со дебелина од 30 до 40 μm на површините на закованите делови кои се во контакт едни со други. Запечатете го работ на спојката со боја, филер или лепило. Ако прајмерот е оштетен за време на обработката или заварувањето, повторно нанесете свеж слој.

 

▌ Барања за цевки

1. Отстранете ги сите блицови, гребнатини или закосени краеви на цевките пред склопувањето. Користете компримиран воздух или соодветен метод за да ги исчистите нечистотиите и преостанатата 'рѓа од внатрешниот ѕид на цевките.

2. Пред склопување, проверете дали сите челични цевки, вклучително и претходно изработените, се обработени со заштита од одмастување, мариноване, неутрализација, перење и заштита од корозија.

3. За време на монтажата, безбедно прицврстете ги приклучоците со навој како што се стегите за цевки, носачите, прирабниците и спојниците за да спречите олабавување.

4. Направете тест за притисок на заварените делови од префабрикуваните цевки.

5. Кога преместувате или пренесувате цевководи, запечатете ја точката на одвојување на цевката со леплива лента или пластично капаче за да спречите влегување на остатоци и проверете дали е соодветно означено.

 

 

▌ Барања за поправка на делови за заварување

1. Пред заварувањето, од клучно значење е да се елиминираат сите несовршености и да се осигура дека површината на жлебот е рамна и без остри рабови.

2. Во зависност од несовршеностите пронајдени во лиениот челик, областа за заварување може да се коригира со ископување, абразија, пробивање на јаглеродниот лак, сечење со гас или механички постапки.

3. Исчистете ги сите околни области во радиус од 20 mm од жлебот за заварување, обезбедувајќи отстранување на песок, масло, вода, 'рѓа и други загадувачи.

4. Во текот на процесот на заварување, зоната за предзагревање на челичната леење треба да одржува температура не пониска од 350°C.

5. Ако околностите дозволуваат, обидете се да го спроведете заварувањето во претежно хоризонтална положба.

6. Кога вршите поправки на заварување, ограничете го прекумерното странично движење на електродата.

7. Правилно порамнете го секој премин за заварување, осигурувајќи се дека преклопувањето е најмалку 1/3 од ширината на преминот. Заварот треба да биде цврст, без изгореници, пукнатини и забележителни неправилности. Изгледот на заварот треба да биде пријатен, без поткопување, вишок згура, порозност, пукнатини, прскање или други дефекти. Зрната за заварување треба да биде конзистентна.

 

▌ Барања за фалсификување

1. Водената уста и подигачот на инготот мора да бидат соодветно исечени за да се спречат празнини од собирање и значителни отстапувања при ковање.

2. Кованиците треба да се обликуваат на преса со доволно капацитет за да се обезбеди целосна внатрешна консолидација.

3. Присуството на забележливи пукнатини, набори или други визуелни несовршености кои ја нарушуваат функционалноста не е дозволено кај кованиците. Локалните недостатоци може да се отстранат, но длабочината на корекција не треба да надминува 75% од додатокот за обработка. Дефектите на необработената површина мора да се елиминираат и непречено да се префрлаат.

4. На кованиците им е забрането да покажуваат флеки како што се бели дамки, внатрешни пукнатини и преостанати празнини за собирање.

新闻用图3

▌ Барања за сечење на работното парче

1. Прецизно свртени компонентимора да подлежи на проверка и одобрување во согласност со производствените процедури, обезбедувајќи прогресија во следната фаза само по валидација од претходната инспекција.

2. Готовите конституенти не смеат да покажуваат никакви неправилности во форма на испакнатини.

3. Готовите парчиња не треба да се ставаат директно на подот и треба да се спроведат потребните мерки за поддршка и заштита. Обезбедувањето на отсуство на 'рѓа, корозија и какво било штетно влијание врз перформансите, долговечноста или изгледот, вклучително и вдлабнатини, гребнатини или други недостатоци, е од суштинско значење за завршената површина.

4. Површината по завршувањето на тркалањето не треба да манифестира никакви појави на лупење по тркалањето.

5. Компонентите после финалната термичка обработка не смеат да прикажуваат површинска оксидација. Дополнително, површините за парење и забите по завршувањето треба да останат ослободени од какво било жарење.

6. Површината на обработениот конец не треба да прикажува никакви несовршености како темни дамки, испакнатини, неправилни испакнатини или испакнатини.

 

Да се ​​создаде поголема корист за купувачите е деловната филозофија на Анебон; Растењето на купувачите е работната моќ на Анебон. За жешки нови производи Издржлив алуминиумделови за обработка на cncиделови за мелење месинги прилагодени делови за печат, дали сè уште сте во потрага по производ со добар квалитет кој е во согласност со вашата многу добра организација за имиџ, додека го проширувате опсегот на пазарот на артикли? Размислете за добрата квалитетна стока на Anebon. Вашиот избор ќе се покаже како интелигентен!

Жешки нови производи China Glass и акрилно стакло, Anebon се потпираат на висококвалитетни материјали, совршен дизајн, одлична услуга за клиенти и конкурентна цена за да ја придобијат довербата на многу клиенти дома и во странство. 95% производи се извезуваат на прекуокеанските пазари.

Ако сакате да дознаете повеќе или треба да се распрашате, ве молиме контактирајтеinfo@anebon.com.


Време на објавување: Јан-30-2024 година
WhatsApp онлајн разговор!